Todos estes anos temi que algo como isto ocorresse.
Vedela sem, da se bo zgodilo kaj takega.
Eu sabia que se ia passar alguma coisa assim. Eu sabia
Nikoli si nisem mislila, da se mi bo zgodilo kaj takega.
Nunca pensei que algo assim me fosse acontecer a mim.
Nekaj se je zgodilo kaj se je zgodilo?
O que aconteceu? -Está tudo bem.
Kako veš, da se ne bo zgodilo kaj slabega?
Como é que sabes? Como é que sabes que não nos vai acontecer nada de mal?
Kako se je lahko zgodilo kaj tako groznega pred mojimi lastnimi očmi, ne da bi jaz za to vedela?
Como pôde acontecer tal monstruosidade diante dos meus olhos, sem que eu percebesse?
Se je v času naše odsotnosti zgodilo kaj zanimivega?
Aconteceu alguma coisa de interessante, enquanto estivemos fora?
Mislite, da se mu je zgodilo kaj slabega?
Acha que algo de mau lhe aconteceu?
Ne bom dovolil, da takšna dejanja ostanejo nekaznovana, in upam, da se nobenemu od vaših otrok ne bo zgodilo kaj podobnega.
Não permitirei que estes crimes fiquem impunes, e espero que nada disto aconteça aos vossos filhos.
Mislila sem, da bi mogoče omenil, če bi se zgodilo kaj nenavadnega.
Pensei que ele diria algo se algo incomum tivesse acontecido.
Se je zgodilo kaj zanimivega med mojo odsotnostjo?
Aconteceu alguma coisa entusiasmante enquanto estive fora?
G. Pratchet, se je pred razdejanjem zgodilo kaj nenavadnega?
Sr. Pratchet, aconteceu algo estranho antes do desastre?
V tej vojni se mi bo težko zgodilo kaj hujšega.
Isto é o pior da minha guerra.
Prvič se ti je zgodilo kaj takega.
É a primeira vez na história que acontece!
Se je danes zgodilo kaj takega, kar bi izzvalo takšne občutke?
Hoje aconteceu alguma coisa específica que despoletasse estes sentimentos?
Če se bo zaradi tega kar si naredila, zgodilo kaj mojemu sinu, boš odgovarjala meni.
Se alguma coisa acontecer ao meu filho por causa do que fizeste vais ter de te ver comigo.
Vsako jutro, ko se zbudim, si zaželim, da bi se zgodilo kaj nenavadnega.
E a cada manhã acordava a querer que algo de anormal acontecesse.
Grozno bi bilo, če bi se zgodilo kaj slabega, ker si res dober tip.
Não ia gostar que te acontecesse alguma coisa de mal. Porque és um tipo porreiro.
Se je kdaj v hiši zgodilo kaj nenavadnega?
Alguma coisa... incomum aconteceu alguma vez na casa?
Vsekakor upam, da se meni ne bo zgodilo kaj takega.
Obviamente, espero que nada disso aconteça comigo.
Morala bi poklicati policijo takrat... samo... nikoli nisem niti za trenutek pomislila, da bi se lahko zgodilo kaj takega.
Devia ter chamado a polícia, mas... Mas nunca imaginei que isto pudesse acontecer. Eu vi-a matá-lo.
Ti si tisti, ki bo zagotovil, da se mi ne bo zgodilo kaj slabega?
Tu vais garantir que nada de mal me aconteça?
Ne bom dovolil, da bi se ti zgodilo kaj slabega.
Não vou deixar que nada de mal te aconteça.
Čudno in grozljivo je, vendar se je na Zemlji prvič zgodilo kaj takšnega.
Digo, é estranho e assustador, mas é a primeira vez que uma coisa assim acontece na Terra.
Mislil sem, da se ti je zgodilo kaj groznega. –Ne, dobro sem.
Pensei que algo terrível lhe tinha acontecido. Não. Não, estou bem, filho.
En rok sem odslužil, nato pa rekel, da se bom vrnil, če se bo zgodilo kaj hudega.
E cumpri a minha comissão. Sempre que acabava, dizia que, se houvesse algo mesmo importante, eu voltava.
Mogoče se bo zgodilo kaj slabega.
Talvez uma catástrofe que se adivinha.
A te strašne noči, noči, ko se je zgodilo, se je ob večerji zgodilo kaj poseben pomembnega?
E naquela terrível noite, a noite em que aconteceu, aconteceu alguma coisa de importante ao jantar?
Če bi se mi zgodilo kaj slabega, bi te tudi jaz želel imeti ob sebi.
Se algo de mau alguma vez me acontecer... espero que também estejas a olhar por mim.
Kako se je lahko zgodilo kaj takega?
Como é que isto pôde acontecer?
Se je zgodilo kaj, kar bi moral vedeti?
Quero dizer... Se há alguma coisa que deveria saber? Não, não.
Ljudje so radi optimisti, zato nočejo misliti, da se bo zgodilo kaj slabega.
As pessoas detestam pensar que vão acontecer coisas más, por isso, subestimam essa possibilidade.
Če se je danes zgodilo kaj drugega kot tisto, kar trdita Tyler in namestnik, mi prosim povej.
Por isso, se hoje aconteceu alguma coisa diferente do que o Tyler e aquele delegado dizem, preciso que me contes, filho.
Tudi meni se je zgodilo kaj slabega.
Aconteceu uma coisa má comigo também.
Ne, saj veš, samo za primer, če se v tem času ni zgodilo kaj pomembnega.
Pode ter acontecido algo de pertinente enquanto estávamos fora.
Pomiri se, sedi in povej, kaj se je zgodilo. –Kaj naj storim?
Acalma-te. Senta-te, e diz-me o que se passa, Phil. - Senta-te.
Takrat ni bilo prvič, da se je zgodilo kaj takega.
Aquela não foi a primeira vez que uma coisa assim tinha acontecido.
Nočem vedeti, zakaj se je zgodilo, kaj sam ali nisem storila prav.
Não quero saber porque aconteceu, o que fiz de certo ou errado.
Misliš, da se ji je zgodilo kaj slabega?
Acha... - Acha que aconteceu algo grave?
Če se vam je že kdaj zgodilo kaj takega, veste, da je to grozna mokra zmeda, ki povzroči veliko škode.
Se alguma vez vos aconteceu algo do género, sabem que é um caos prejudicial, assustador e ensopado.
Predlože naj nam in naznanijo, kar se bo zgodilo; kaj so prejšnje stvari, razložite, da to razmislimo v srcu in spoznamo njih konec; ali kaj je prihodnjega, povejte nam!
Tragam-nas, e assim nos anunciem o que há de acontecer; anunciai-nos as coisas passadas, quais são, para que as consideremos, e saibamos o fim delas; ou mostrai-nos coisas vindouras.
Pojdite vendar čez morje na otoke Kitimcev in poglejte, in pošljite v Kedar in pazite dobro, glejte pravim, se li je zgodilo kaj takega?
Pois passai s ilhas de Quitim, e vede; enviai a Quedar, e atentai bem; vede se jamais sucedeu coisa semelhante.
1.3833730220795s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?